很多次看到網(wǎng)上流傳說(shuō)美國(guó)護(hù)照上寫(xiě)著“無(wú)論你走到哪里,美國(guó)政府和軍隊(duì)都會(huì)永遠(yuǎn)給予你支持”。所以后來(lái)有人笑侃為:出去了有人欺負(fù)你,招呼一聲咱修理他。那么美國(guó)護(hù)照究竟寫(xiě)的是什么?真的是網(wǎng)絡(luò)上流傳的很廣的美國(guó)護(hù)照背面?zhèn)髀?
其實(shí),美國(guó)護(hù)照根本沒(méi)有這樣的字。這是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)、媒體瞎傳的,用來(lái)夸張美國(guó)多么保護(hù)其公民,以襯托中國(guó)對(duì)其公民保護(hù)的不夠。它上面寫(xiě)的是:The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.(譯成中文:美國(guó):美利堅(jiān)聯(lián)合眾國(guó)秘書(shū)處在此請(qǐng)各位相關(guān)人員對(duì)持我們美國(guó)護(hù)照的公民,在沒(méi)有任何耽擱和防礙的前提下予以通行的便利,在必要時(shí),要給與所有的合理幫助和保護(hù)。)
美國(guó)跟中國(guó)護(hù)照有啥區(qū)別呢?
1、內(nèi)容不一樣
中國(guó)的護(hù)照寫(xiě)著:中華人民共和國(guó)護(hù)照,中國(guó)外交部請(qǐng)各國(guó)軍政機(jī)關(guān)對(duì)持此護(hù)照的人予以通行的便利和必要的協(xié)助。
美國(guó)的護(hù)照寫(xiě)著:The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.(譯成中文:美國(guó):美利堅(jiān)聯(lián)合眾國(guó)秘書(shū)處在此請(qǐng)各位相關(guān)人員對(duì)持我們美國(guó)護(hù)照的公民,在沒(méi)有任何耽擱和防礙的前提下予以通行的便利,在必要時(shí),要給與所有的合理幫助和保護(hù).)
2、持有美國(guó)護(hù)照可以自由出入世界上130多個(gè)國(guó)家,持有中國(guó)護(hù)照只能免簽多落地簽少部分國(guó)家及地區(qū)。
3、持有美國(guó)護(hù)照很難進(jìn)入北朝鮮旅游,但是中國(guó)護(hù)照就非常容易。
投資有風(fēng)險(xiǎn),以上信息供參考。文章內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如涉及版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。