說法一:香港的得名與香料有關(guān)。宋元時(shí)期,香港在行政上隸屬廣東東莞。從明朝開始,香港島南部的一個(gè)小港灣,爲(wèi)轉(zhuǎn)運(yùn)南粵香料的集散港,因轉(zhuǎn)運(yùn)産在廣東東莞的香料而出名,被人們稱爲(wèi)“香港”。據(jù)說那時(shí)香港轉(zhuǎn)運(yùn)的香料,質(zhì)量上乘,被稱爲(wèi)“海南珍奇”,不久這種香料被列爲(wèi)進(jìn)貢皇帝的貢品,並造就了當(dāng)時(shí)鼎盛的制香、運(yùn)香業(yè)。後來香料的種植和轉(zhuǎn)運(yùn)逐漸息微,但香港這個(gè)名稱卻保留了下來。
說法二:香港是一個(gè)天然的港灣,附近有溪水甘香可口,海上往來的水手,經(jīng)常到這裏來取水飲用,久而久之,甘香的溪水出了名,這條小溪也就被稱爲(wèi)“香江”,而香江入海沖積成的小港灣,也就開始被稱爲(wèi)“香港”。有一批英國人登上香港島時(shí)就是從這個(gè)港灣上岸的,所以他們也就用“香港”命名整個(gè)島嶼。直到今天,“香江”仍然是香港的別稱。
說法三:因“香姑”而得名。據(jù)說,香姑是一位海盜的妻子,海盜死後,她就占據(jù)了這個(gè)小島。久而久之,人們就把小島以她的名字爲(wèi)名,稱之爲(wèi)“香港”了。
說法四:因爲(wèi)一名叫陳群(“阿群”)的漁民,帶領(lǐng)英人從香港仔越山循此路至上環(huán)一帶爲(wèi)英軍開路,因而得名。她極有可能是一名疍家婆,因爲(wèi)路是阿群帶的,所以就稱之“阿群帶路”了。英人即以疍音"HONG KONG"爲(wèi)記,便因而成爲(wèi)全島的總稱。這也成了香港名字由來的其中一說。
現(xiàn)仍有人把香港稱作“香江”、“香海”、“香島”、“香州”等。
香港的英文名稱,是照廣州語音, 原譯作Heung Kong, 香港有很多水上居民讀“港”爲(wèi)“康”,所以英文名稱也就隨著改拼爲(wèi)Hong Kong。
2025.12.31
2025美國稅務(wù)規(guī)劃全國巡講會(huì)-深圳站
2025.8.6
2025.8.6
2025美國稅務(wù)規(guī)劃全國巡講會(huì)-上海站
2025.8.2
2025美國稅務(wù)規(guī)劃全國巡講會(huì)-北京站
2025.7.26